中國白酒改新名  「Chinese Baijiu」入官方名錄

20210114
東網電視
更多新聞短片
《進出口稅則》內「中國白酒」的英文名字,改為「Chinese Baijiu」。
中國酒業協會近日宣布,經與內地海關總署協商及獲其同意,在2021年的《進出口稅則》中,正式將商品名錄中「中國白酒」的英文名字,由原來的「Chinese distilled spirits」更改為「Chinese Baijiu」,並已於元旦(1月1日)起正式執行。
協會表示,中國白酒與白蘭地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒,一起並稱為世界六大蒸餾酒,是有2,000多年歷史的中國國粹,但多年來缺乏官方準確的英文名稱,造成海外消費者的困擾,例如Chinese spirits(中國白酒)、 Chinese distilled spirits(中國蒸餾酒)、Chinese liquor(中國烈酒)等都稱為「中國白酒」。
在去年4月,協會向海關部門提出申請,要求改名為協會內部自2017年以來推廣的「Chinese Baijiu」,該名稱同時在大量國際期刊、會議和文獻上沿用,已為國內外業界所認知。