美提翻譯中心法案 助了解中俄等對手

2024年04月12日 21:06
東網電視
更多新聞短片
加拉格爾有份提出《公開翻譯中心法案》。
美國參眾兩院民主、共和兩黨議員周四(11日)提出法案,要求建立一個聯邦出資的翻譯和研究機構,負責對來自中國、俄羅斯和其他關乎美國戰略利益國家的開源材料進行翻譯,並容許公眾閱覽。
該法案名為《公開翻譯中心法案》(Open Translation Center Act),由民主黨籍參議員鮑德溫、民主黨眾議員卡斯特羅、眾議院美中競爭特別委員會主席加拉格爾提出。他們認為,需要翻譯的公開資料包括政府官員講話、官方宣言和其他文件,旨在加強了解指定國家的政府、治理機構、軍隊、經濟和文化。公開翻譯中心亦要負責培訓和發展專業與被指定國家有關的傑出分析師和語言專家。
卡斯特羅表示,美國不能承受讓其競爭者對他們的了解超過他們對對方了解,美國對國會支持的開源翻譯項目減少,中俄相反加速有關項目,令美國處於戰略劣勢。加拉格爾則指,中國在世界舞台愈來愈咄咄逼人,對美國國家安全構成嚴重威脅,能讀懂他們對手的第一手資料對於了解和抗擊威脅來說至關重要。