美驻华使馆刊王毅谈话 7处标示“听不清楚”引热议

2024年04月27日 10:00
东网电视
更多新闻短片
美国驻华大使馆上载的王毅谈话内容首段有多处标示“听不清楚”。
中共中央政治局委员兼外长王毅周五(26日)在北京会见到访的美国国务卿布林肯,美国驻华大使馆同日下午在官方微博帐号上载王毅的谈话内容,惟首段落出现7个“听不清楚”的标示,语句亦断断续续,成为网络热话。
贴文开首写道:“王外长:(透过翻译)国务卿先生,在十(听不清楚)后(听不清楚)过去几年,中美关系经历了起伏(听不清楚)动荡,在我们两国元首(听不清楚)之后,这段关系的巨大转变经受住了(听不清楚)并克服了(听不清楚)。我们设法重返峇里岛,抵达旧金山,然后(听不清楚)从旧金山开始的旅程。”
此文一出,引起不少网民热议,纷纷留言调侃美方应找一个好一点的翻译,质疑美方翻译是否耳背,这样听不清楚也能发文,下次是否会发布一些中方没有说过的话。美国驻华使馆周六(27日)早上在留言区表示:“英文原稿请见美国国务院网站。本译文仅供参考,只有英文原稿方可视为权威资料来源。王毅主任的演讲译文为根据现场英文同传录音整理翻译。”