昭和到令和:多啦A夢生日啦!同你細數歷年轉變

2019年08月30日 21:30
東網電視
更多新聞短片
昭和到令和:多啦A夢生日啦!同你細數歷年變化(互聯網)
有人話女大十八變,其實多啦A夢(叮噹)又何嘗不是?多啦A夢是在1969年首度跟大家見面,那時還是昭和年代,豈料事隔50年,到了令和時代依然大受大小朋友歡迎!雖然多啦A夢多年來雖然一樣咁鍾意食銅鑼燒,一樣咁驚老鼠,不過原來暗中都有不少轉變,就趁多啦A夢快將「生日」(9月3日),一齊細數多啦A夢跟他的朋友,多年來的改變啦!
【外貌變變變】
在多啦A夢第一期可見,本來多啦A夢的身形十分圓潤,有點像今天很受歡迎的熊本熊,樣子也較笨,不過萌味十足,應該不少人都想好好熊抱它。由 70 年代開始,多啦A夢不斷演變,也變得愈來愈醒目靈活,到了 21 世紀後,多啦A夢消瘦了,但與此同時,臉上的肉肉也厚了不少。
【名字變變變】
至於名字,無論多啦A夢還是其他角色,都有不少變化。首先是「ドラえもん」,最先引入《多啦A夢》的《兒童樂園」見到他掛住個叮噹,因而譯作叮噹,台灣一般譯作「小叮噹」,後來因為尊重原作者藤子不二雄的願望,改為音譯「多啦A夢」(香港)或「哆啦A夢」(台灣及內地)。
而另一主角野比のび太,在「兒童樂園版」是姓程的,到了後來「海豹版」姓葉,但現在又變成日文姓氏野比了!
至於源靜香,港台譯名曾有多次改變,例如在「兒童樂園版」名為靜宜,在「文傳舊版」名為靜兒,到了今天又「改名」靜香。
至於剛田武,由於在漫畫中是所有孩子中體型最胖最壯的,因此大家稱他為「巨人」(ジャイアン),在「兒童樂園版」意譯為肥仔,後來的版本如「海豹版」則音譯為技安,到了近期則再次意譯為「胖虎」。
最後是骨川スネ夫,「兒童樂園版」譯作牙擦仔,後來的版本多譯作阿福,到了今天,則改為較接近日文名的小夫。
【性格變變變】
至於人物性格,幾位主角變化不大,變得比較多的可能是大雄在電影版變得較聰明和勇猛,靜香好像愈來愈愛沖涼……性格最大改變的,可能是胖虎的妹妹小珠(技蘭/胖妹),她雖然出場不多,但在第一話時已經出現,是一個頗頑皮的女孩,並不討好,但後來她性格大變,變成一位文靜、愛畫漫畫兼有理想的女生,在某個汽車廣告中,長大了更成為前田敦子,真的是「女大十八變」啊!