「具沢山」韓國飯卷
20200128
東網電視
更多新聞短片
韓式飯卷Kimbap與日本壽司相似,但做法和配搭比較多元化,通常用色彩繽紛的蔬菜捲製而成。(互聯網)
雖然好多時靠漢字已大概估到日文的意思,但卻並非百發百中,最多人認識的就有解作「沒問題」的「大丈夫」,而「切手」是「郵票」,「風船」則是「氣球」,解釋跟中文完全沒有關係。日本IG@moguna_com之前分享了韓風海苔卷的做法,並以「具沢山」作標題,以為是日本或韓國的地名就大錯特錯。原來「具沢山」在日文中可以解作「大堆頭」,即用了很多材料炮製,學煮食之餘也可以順道進修一下日文。
材料:
白飯 560克
牛肉 150克
蘿蔔、菠菜 各70克
蘿蔔漬物 15厘米
紫菜 2塊
白飯:
麻油 1湯匙
白芝麻 4茶匙
鹽 2/3茶匙
牛肉:
醬油 1湯匙
糖 2/3湯匙
煮酒 1茶匙
麻油 2/3茶匙
菠菜:
水 2茶匙
鹽 少許
做法:
1. 將麻油、鹽、白芝麻與白飯拌勻。
2. 用醬油、沙糖、煮酒、麻油醃牛肉。
3. 炒熟牛肉備用。
4. 煎蘿蔔絲,加鹽及水焗腍。
5. 煮熟菠菜後浸冰水,乾水後加麻油及鹽調味。
6. 鋪平紫菜,逐層放白飯、牛肉、蘿蔔絲、蘿蔔漬、菠菜,用竹蓆捲起。
7. 定形後切件即可享用。