生活夜校:「山川異域,風月同天」有何出處

20200217
東網電視
更多新聞短片
生活夜校:「山川異域,風月同天」有何出處(互聯網)
新冠肺炎在內地爆發,幸好還有不少國家對中國伸出援手,其中日本各地便紛紛捐贈物資,而且還會在物資上印上各種經典的字句,從中也可以學到不少中國的歷史和典故。
【山川異域,風月同天】
其中日本捐給武漢的物資,上面寫有「山川異域,風月同天」,其實是源自日本國長屋王的佛偈。根據記載鑒真事跡的歷史典籍《東征傳》,公元八世紀,日本長屋親王曾在贈送大唐的千件袈裟上,繡上十六字偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」意思是我們不在同一個地方,未享同一片山川,但當我們抬頭觀看時,會看到同一輪明月。
【豈曰無衣,與子同裳】
至於日本捐贈給湖北的物資,則寫上「豈曰無衣,與子同裳」,原來是取自《詩經》的《國風.秦風.無衣》,全詩為「豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛,與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟,與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵,與子偕行」,表現出士卒之間有衣同穿以至有福同享、有難同當的情形的情誼。
【青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉】
日本舞鶴捐贈給大連的物資,則寫上「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」,出自唐朝詩人王昌齡的《送柴侍御》,全詩為「沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。」後兩句表達出詩人的思念之情,雲雨相同,明月共睹,希望遠方的朋友,不要因為地理原因而淡忘感情。