世盃多片錯配黑暴英譯名 欖總:國際欖球理事會指圖像操作員失誤

20221119
東網電視
更多新聞短片
香港欖球隊風波,一波未平,一波又起。YouTube欖球頻道RugbyPass於上周四(10日)上載了一段上周日(6日)杜拜世界盃欖球賽中,香港對葡萄牙的終極復活賽的精華片段。片中播奏中國國歌時,字幕卻出現「黑暴」歌英文譯名,「GLORY TO HONG KONG」。至今午(19日)約2時,有關影片顯示為「已無法播放這部影片」,並指該影片已由上傳者移除。另外,香港欖球總會確認7月23日港隊對湯加比賽影片的字幕有同類錯誤。
香港欖總今午回應事件表示強烈不滿,並在獲悉杜拜賽事精華片段出現「黑暴」歌英文譯名一事後,已即時向國際欖球理事會查詢,而對方回覆解釋為「圖像操作員」失誤,並就此錯誤已向香港欖總致歉,並嘗試在其點播視訊和其他發布的視訊中作出更正。香港欖總續稱,香港代表隊或管理團隊直至比賽結束前,均無法得悉有關錯誤,國際欖球理事會或其營運廣播或製作團隊既沒有向任何港隊成員或管理人員查詢國歌的名稱,亦沒有告知國歌的名稱會出現在轉播報道中。
文化、體育及旅遊局局長楊潤雄今午出席活動時指自己今早才得悉事件,對此表示難以相信,而且絕對不能接受,將會嚴肅處理。他指當日播奏的國歌無誤,而是轉播時小題打錯,主辦方發現錯誤後已即時改正。楊續指,將國歌寫成2019年黑暴事件中的一首歌,對我們來說是絕對不能接受的,因為國歌應該是受尊重的,亦代表了我們的尊嚴。特首李家超今晚與香港商貿代表團在泰國曼谷會見傳媒時稱,已就事件表示非常不滿而且反對,並指將去信國際欖球理事會及亞洲橄欖球總會,表示對於事件的不滿及向他們提供國歌官方版本及描述,又要求告知事件的實際情況,同時確保同類事件不再發生。
早前在南韓仁川舉行的亞洲七人欖球系列賽第二站香港對南韓的決賽中,主辦機構將一首與2019年「黑暴」浪潮和「港獨」示威有密切關連的歌曲,當為中國國歌播放,港府對此表示抗議和強烈不滿。