東網電視
更多新聞短片

林鄭月娥(中)就用英語重複答問題浪費時間的言論致歉。(徐家浩攝)
特首林鄭月娥昨早(3日)在行政會議前會見傳媒,一度不滿會見記者均要以中英文重複相同答案,認為浪費時間,稱將來見記者應安排即時傳譯在場,林鄭有關言論引起爭議,林鄭深夜發表聲明認衰,稱無意改變現時行會前會見傳媒環節的操作模式,「對任何引起的混亂致歉」。
林鄭於聲明中稱,自己會見傳媒時一向以記者提問時所用的語言,即廣東話、普通話或英語回應,未來亦會繼續這樣做,「不存在政府或我本人不重視使用英語」。
她續指,昨早例行的行會前會見傳媒環節中有關即時傳譯及回答問題所需時間的言論,是考慮到這類會見傳媒環節相對記者會而言時間較短,如記者以不同語言,即不論是廣東話、普通話或英語提出同一問題,而特首以不同語言作出相同的答覆,會消耗記者本可用作提出其他他們感興趣問題的時間,重申有關言論並非針對英語。
融樂會發表聲明,對林鄭的「浪費時間」言論表示十分遺憾,指香港自稱是「亞洲國際都會」,面向國際,但香港英語資訊卻每況愈下。