東網透視:義工錄製「有聲書」 助視障人士縱橫書海

20190810
東網電視
更多新聞短片
盲人輔導會錄製「有聲書」令視障人士可以縱橫書海。圖左起為方家銘、周蓓和陳麗怡。(黎忞攝)
為了令視障人士都可以縱橫書海,盲人輔導會約在上世紀60年代起製作「有聲書」,現已錄製近7400本,連同點字書,館藏書籍達22000本。退休公務員周蓓過去4年來義務錄製「有聲書」,至今已廿多本,是名副其實的「說書人」。
周蓓退保前曾在政府擔任傳譯員,更是回歸前中英談判時的中英傳譯員。她小時候已期望為視障人士服務,一次在網上看到盲人輔導會招聘義工,逐前往面試。當時她的「面試官」是錄音室監製方家銘,方指視障人士對聲音要求甚高,沒有懶音、聲音悅耳均十分重要,義工更要有簡單的英語能力,而周蓓就完全符合資格。
錄製「有聲書」的義工絕非只朗讀書本內容那麼簡單,有時要讀出「中英夾雜」的書本內容,而讀小說時更需要代入情節,繪形繪聲。周蓓曾錄過一本講述廣東話文化的書,該會訊息無障礙中心經理陳麗怡笑言,周蓓十分斯文,起初對於她要錄製含有粵語粗口的書籍感到驚訝,聆聽時亦覺周讀得很文雅,「好似教學咁,完全唔覺得粗鄙」。
周錄製的第一本書是西式糕點食譜,她笑言不太愛下廚,加上是第一本錄書,讀得有點生硬。至今她已錄製了12本書,又曾讀自己出版的書籍,就如娓娓道來自己的故事。
方家銘表示,他們會根據義工的專長或其聲線去安排錄製不同的「有聲書」,例如富有中國風聲線的義工,讀武俠小說時就如說故事,故會安排錄製相關書籍。輔導會現有40名「有聲書」義工。該會訊息無障礙中心經理陳麗怡笑言,義工均十分「長情」,故現時不缺義工,但仍希望有年輕新血加入,令「有聲書」更加豐富和立體。
現時盲人輔導會的「有聲書」有近半為文學及小說類,兩成四為人文及歷史,一成一屬藝術及生活百科,其餘為電腦、科學、教育、學習及心理勵志,可供會員借閱,亦可透過網上圖書館聆聽錄音。